slogan-1
icon category music

耶穌恩友(恩友歌) – What a Friend We Have in Jesus

Joy.Shen

  |  

  |  Apr8,2024

Picture of Joy.Shen

00:00

作詞:Joseph M. Scrivener    

作曲:Charles C. Converse    

翻唱、編曲:喜力文化 Joy Culture

《恩友歌》,或作《耶穌恩友》(What a Friend We Have in Jesus),是一首基督教讚美詩,詞作者為約瑟夫·史克來芬。身為遊子的史克來芬,於1855年,在加拿大寫給遠在家鄉愛爾蘭的母親的一封家信中夾了一首親手寫的讚美詩,以表對母親的安慰。
最初這首詩是以匿名發表,然而直到30多年後,它才受到人們的賞識[1]。1868年,一位美國律師查爾斯·C·孔文士(同時為當地教堂的頌歌作曲也是他的工作之一)為其譜曲。美國著名作曲家、鋼琴家威廉·埃爾登·博爾科姆,1938-) 也有為這首聖歌配過樂。
這首讚美詩擁有許多版本,有著不同的填詞,不同的語言。


【耶穌恩友】
  1. 耶穌是我親愛朋友,背負我罪擔我憂,
    何等權利能將萬事,帶到主恩座前求!
    多少平安屢屢失去,多少痛苦白白受,
    皆因我們未將萬事,帶到主恩座前求。
  2. 有否煩惱壓著心頭?有否遇試煉,引誘?
    我們切莫灰心失望,仍到主恩座前求!
    何處得此忠心朋友,分擔一切苦與憂,
    我們弱點主都知透,放心到主座前求。
  3. 勞苦多愁軟弱不堪,掛慮重擔壓肩頭,
    主是你我避難處所,快到主恩座前求!
    你若遭遇友叛親離,來到主恩座前求,
    在主懷中必蒙護佑,與主同在永無憂。

——— + ———

我們在耶穌裡有多好的朋友啊
What a friend we have in Jesus

我們要承受所有的罪惡和悲傷
All our sins and griefs to bear

能在禱告中把一切帶到上帝面前是多麼榮幸啊!
What a privilege to carry everything to God in prayer!

噢,我們常常失去多少平安
O what peace we often forfeit

哦,我們承受著多麼不必要的痛苦
O what needless pain we bear

這一切都是因為我們沒有在禱告中將一切帶到上帝面前
All because we do not carry everything to God in prayer

我們有沒有經歷過考驗和誘惑?
Have we trials and temptations?

有什麼地方有麻煩嗎?
Is there trouble anywhere?

我們永遠不該氣餒
We should never be discouraged

在禱告中把它帶到主面前
Take it to the Lord in prayer

我們能找到一個如此忠誠的朋友嗎
Can we find a friend so faithful

誰來分擔我們所有的悲傷?
Who will all our sorrows share?

耶穌知道我們的每一個軟弱
Jesus knows our every weakness

在禱告中把它帶到主面前
Take it to the Lord in prayer

我們是否軟弱、背負重擔
Are we weak and heavy laden

被繁重的照顧所困擾?
Cumbered with a load of care?

寶貴的救主,仍然是我們的避難所
Precious Savior,still our refuge

在禱告中把它帶到主面前
Take it to the Lord in prayer

你的朋友是否鄙視、抛棄你
Do your friends despise,forsake you?

在祷告中把它带到主面前!
Take it to the Lord in prayer!

在他的怀里,他会拥抱并保护你
In his arms he’ll take and shield you

我们会在那里找到安慰
We wilt find a solace there

你会在那里找到安慰
And you wilt find a solace there

Joy.Shen

  |  ,

  |  Mar30,2025

TigerJiang

  |  

  |  Mar24,2025