slogan
icon category gospel

不要摸我,因我还没有升上去见我的父

两个天使坐在空坟墓里
约20:11

but Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb

马利亚却站在坟墓外面哭,哭的时候,低头往坟墓里看,

约20:12

and saw two angels in white, seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.

就见两个天使,穿着白衣,在安放耶稣身体的地方坐着,一个在头,一个在脚。

约20:13

They asked her, “Woman, why are you crying?” “They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.”

天使对她说:“妇人,你为什么哭?”她说:“因为有人把我主挪了去,我不知道放在哪里。”

约20:14

At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus.

说了这话,就转过身来,看见耶稣站在那里,却不知道是耶稣。

约20:15

“Woman,” he said, “why are you crying? Who is it you are looking for?” Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”

耶稣问她说:“妇人,为什么哭?你找谁呢?”马利亚以为是看园的,就对他说:“先生,若是你把他移了去,请告诉我你把他放在哪里,我便去取他。”

约20:16

Jesus said to her, “Mary.” She turned toward him and cried out in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher).

耶稣说:“马利亚!”马利亚就转过来,用希伯来话对他说:“拉波尼(拉波尼就是夫子的意思)!”

约20:17

Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet returned to the Father. Go instead to my brothers and tell them, ‘I am returning to my Father and your Father, to my God and your God.’”

耶稣说:“不要摸我,因我还没有升上去见我的父。你往我弟兄那里去,告诉他们说:我要升上去见我的父,也是你们的父;见我的 神,也是你们的 神。”

约20:18

Mary Magdalene went to the disciples with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.

抹大拉的马利亚就去告诉门徒说:“我已经看见了主!”她又将主对她说的这话告诉他们。